|
НОРМУЄМО УСІХ
Перекладач
20. Складання
анотації.
Зміст роботи: Перегляд оригіналу і смисловий аналіз тексту для
анотування. Запис стислої характеристики оригіналу виходячи із змісту,
призначення, форми та інших його особливостей. Перевірка правильності складання
анотації. .
Обсяг матеріалу, друкованих знаків
....................................................
(від 400 до 1240000)
Трудомісткість на одну анотацію (60 друк.знаків), люд.-год. ..............
0,28
Нормативна база: Типові норми часу на переклад і переробку науково-технічної
літератури та документації. (2003 p.)
|
|
Тут є тисячі норм часу, виробітку, обслуговування чи чисельності на різні види робіт, для різних професій і посад. Вони взяті зі збірників норм, які офіційно видані та рекомендовані до застосування. |
|
|
Тут можна замовити паперові копії численних збірників норм або кваліфікаційних довідників. Текст або числа на сайті - це добре, але часом потрібний і сам документ. Саме для цього тут і створено такий розділ. |
|
|
Тут ви знайдете класифікатори професій та усі випуски ДКХП, ЕТКС, КСДС. Також у цьому розділі десятки тисяч посадових інструкцій для керівників, фахівців, службовців та робітників. |
|
|
Оцінювати персонал завжди клопітно. У цьому розділі можна в автоматизованому режимі оцінити компетенції працівників, провести грейдування персоналу. Ви просто вибираєте підходящий варіант, а все інше робить сайт. |
|
|
Про ощадливе виробництво написано багато книжок, але із практикою впровадження завжди складності. Тут не лише інформація, а й автоматизоване вирішення найважливіших завдань TPM та 7QCT. |
|