ЛСВ консультант - Нормуємо усіх: перекладач
 HyperLink    укр  
    рус  
  
Частину функцій вимкнено.
Вхід   Реєстрація

HyperLink

НОРМУЄМО УСІХ

Перекладач

11. Консультація правильності викладання частин тексту по спеціальній вузькій або малознайомій тематиці у фахівців відповідного напрямку наук і техніки. Уточнення технічного і наукової відповідності перекладу оригіналу.

Група складності тексту ..............................................................................  
I група - тексти із загальних і спеціальних питань різних галузей знань, лексичний, стилістичний склад і смисловий зміст яких не викликає непорозумінь при перекладі.

Норма часу на обсяг робіт, люд.-год. ......................................................... 0.5
                                                                                                                       
             

Нормативна база: Типові норми часу на переклад і переробку науково-технічної літератури та документації. (2003 p.) 





Контакти: пошт@, тел. +38 (067) 664-92-42, Skype   © Лучанінов С.В., 2013-2020
     Версія від 14.09.2020