НОРМИРУЕМ ВСЕХ
Переводчик
18. Устный перевод с листа заголовков статей
научно-технической литературы и документов.
Содержание работы: Чтение оригинала. Смысловой анализ заголовка.
Проговаривание перевода заголовка.
Количество заголовков
...............................................................................
(от 1 до 100)
Норма времени на объем работ, чел.-час. ................................................
4,33
Нормативная база:
Типовые нормы времени на перевод и переработку научно-технической литературы и
документации. (укр., 2003 г.)
|