простые решения сложных задач
Українська   Русский
Анонимный гость
Часть функций отключена

Вход        Регистрация



НОРМИРУЕМ ВСЕХ

Переводчик

ВЫБЕРИТЕ ВИД РАБОТЫ ПЕРЕВОДЧИКА ДЛЯ НОРМИРОВАНИЯ

1. Перевод научно-технической литературы и документов (полный письменный) с западно-европейских языков (английского, немецкого, французского, испанского, португальского, итальянского, румынского, польского, чешского, болгарского, сербо-хорватского, словацкого), а также с языков народов СНГ, кроме таджикского (фарси), армянского, грузинского, эстонского, литовского и латышскогой, на украинский или русский язык.

2. Перевод научно-технической литературы и документов (сокращенный письменный) с западно-европейских языков (английского, немецкого, французского, испанского, португальского, итальянского, румынского, польского, чешского, болгарского, сербо-хорватского, словацкого), а также с языков народов СНГ, кроме таджикского (фарси), армянского, грузинского, эстонского, литовского и латышского, на украинский или русский язык.

3. Перевод научно-технической литературы и документов (выборочный письменный) с западно-европейских языков (английского, немецкого, французского, испанского, португальского, итальянского, румынского, польского, чешского, болгарского, сербо-хорватского, словацкого), а также языков народов СНГ, кроме таджикского (фарси), армянского, эстонского, литовского и латинского, на украинский или русский язык.

4. Перевод научно-технической литературы и документов (полный письменный) с редких и древних языков (венгерского, албанского, вьетнамского, греческого, китайского, корейского, латинского, монгольского, словенского, финского, японского, арабского, индонезийского, персидского и других языков народов Азии, Африки, Индии), а также с таджикского (фарси), армянского, грузинского, эстонского, литовского и латышского, на украинский или русский язык.

5. Перевод научно-технической литературы и документов (полный письменный) с украинского или русского языка на западно-европейские языки (английский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, румынский, польский, чешскую, болгарский, сербо-хорватский, словацкий), а также на языках народов СНГ, кроме таджикского (фарси), армянского, грузинского, эстонского, литовского и латышского.

6. Перевод научно-технической литературы и документов (полный письменный) с украинского или русского языка на редкие и древние языки (венгерский, албанский, вьетнамский, греческий, китайский, корейский, латинский, монгольский, словенский, финский, японский, арабский, индонезийский, персидский и другие языки народов Азии, Африки и Индии), а также на таджикский (фарси), армянский, грузинский, эстонский, литовский и латышский языки.

7. Редактирование полного письменного перевода с иностранных языков, а также с языков народов СНГ, кроме таджикского (фарси), армянского, грузинского, эстонского, литовского и латышского, на украинский или русский язык.

8. Редактирование полного письменного перевода с украинского или русского языка на западно-европейские языки (английский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, румынский, польский, чешский, болгарский, сербо-хорватский, словацкий), а также на языки народов СНГ, кроме таджикского (фарси), армянского, грузинского, эстонского, литовского и латышского.

9. Редактирование полного письменного перевода с украинского или русского языка на редкие и древние языки (венгерский, албанский, вьетнамский, греческий, китайский, корейский, латинский, монгольский, словенский, финский, японский, арабский, индонезийский, персидский и другие языки народов Азии, Африки, Индии), а также на таджикский (фарси), армянский, грузинский, эстонский, литовский и латышский языки.

10. Терминологическая работа при выполнении письменного перевода, составлении реферата и устном переводе с листа (с записью и без записи).

11. Консультация правильности изложения частей текста по специальной узкой или малознакомой тематике у специалистов соответствующего направления науки и техники. Уточнение технического и научного соответствия перевода оригиналу.

12. Оформление титульного листа перевода, составление библиографического описания перевода.

13. Вычитка и корректура перевода после печати на машинке/компьютере.

16. Устный перевод с листа без его записи.

17. Устный перевод с листа с его записью.

18. Устный перевод с листа заголовков статей научно-технической литературы и документов.

19. Перевод заголовков статей научно-технической литературы и документов (сигнальная информация).

20. Составление аннотации.

21. Составление реферата.



Нормативная база:
Типовые нормы времени на перевод и переработку научно-технической литературы и документации. (укр., 2003 г.)

Поиск:






Добавлен новый раздел Оценка по KPI, а также
он-лайн конструктор карт KPI

НОВОЕ!
Микроэлементные нормы, теперь доступны он-лайн.

НОВОЕ!
Фотография он-лайн, автоматизирует и наблюдения, и обработку их результатов.

НОВОЕ!
Секундомер  для хронометражей с автоматической обработкой результатов.

НОВОЕ!
Улучшено быстродействие расчета при переводе  хронометражей в формулы.
Контакты:  почт@, тел. +38 (067)664-92-42, Skype   © Лучанинов С.В., 2013-2019
     Версия от 27.06.2019